Mr. Obama said from the White House earlier today. 今日奥巴马总统在白宫发表讲话。 ______________________________________________________________ I profoundly regret what happened. On behalf of the United States' government, I offer our deepest apologies to the families." Mr. Obama told the reporters based on the intelligence we obtained at the time, including hundreds of hours of surveillance. We believe this was an al-Qaeda compound, that no civilians in the prison and capturing these terrorists was not possible. Mr. Obama told the reporters based on the intelligence we obtained at the time, including hundreds of hours of surveillance. We believe this was an al-Qaeda compound, that no civilians in the prison and capturing these terrorists was not possible. 今日奥巴马总统在白宫发表讲话. __________________________________________________________ 奥巴马总统告诉记者,根据当时获得的情报,其中包括上百小时的监控信息,他们认为此次事件中被击中的建筑物是基地组织的活动场所,那里没有平民被关押,而当时又不可能捕获这些恐怖分子.