"On the one hand, major economies are benefiting from the decline in the price of oil," Blanchard says. "But on the other, in many parts of the world, lower long run prospects adversely affect demand." The United Nations also released a report called "The World Economic Situation and Prospects 2015." UN economists predict growth this year will be 3.1 percent. They point out that crises like the Ebola outbreak in West Africa and conflict in Ukraine could hurt a world economy showing signs of improvement.__________________________Blanchard 称:"一方面,主要经济体因为油价下跌而获益,但是,另一方面,全球很多地区降低长期前景反过来影响了需求." 联合国也发布了名为<2015年世界经济形势和展望>的报告.联合国经济学家预测今年经济增长将达到3.1%并指出如西非埃博拉病毒的爆发和乌克兰冲突的危机将危害全球经济,尽管全球经济出现好转迹象._________________________