The number of deaths from Ebola is now more than 91-hundred-50 --a sharp increase following weeks in which the outbreak appeared to be weakening. The death toll reported Tuesday by the World Health Organization represents a jump of almost 150 deaths since the agency's last update three days earlier. The highest number of new cases are reported in Liberia, followed by Sierra Leone and Guinea. U.N. special envoy on Ebola, Dr. David Nabarro says the new numbers show the outbreak is not yet under control: "Good progress is being made, but the outbreak still represents a grave threat and ________________________________________. We have to really work hard to get zero cases, zero transmissions." 目前埃博拉死亡人数已经超过9150人,较数周前埃博拉病毒逐渐显现减弱的趋势又有了大幅增加。与世卫组织三天前最新更新的的数字相比较,周二该机构公布的死亡人数出现了大幅增加,达到近150人。报道的人数最多的新病例在利比里亚,然后是塞拉利昂和几内亚。联合国有关埃博拉事务的特使大卫?纳巴罗先生表示,新的数字表明疫情的爆发目前并未得到控制: “虽然目前已经取得了进步,但是疫情的爆发仍然显示出面临的重大威胁,___________________________________。我们真的需要努力以实现零病例,零传播。”