After 16 years of renovation, one of the oldest churches in Egypt St. Virgin Mary's Church in Cairo has reopened. Many Coptic churches were targeted last year after the ousting of the Muslim Brotherhood President Mohamed Morsi. More details from Fahana Dawoud. ___________________________________ It's located in a compound close to Cairo's first mosque and one of the oldest Synagogues. Christians account for estimated 10% of Egypt's population and have long been victims of harassment. They support the ousting of the Islamist President Mohamed Morsi last year and paid dearly. _____________________________ Egypt's current President Abdel Fattah el-Sissi has a good relationship with Pope Tawadros II. The president has said he wants Christians and Muslims to be united. 经过16年的翻新,埃及最古老的教堂,位于开罗的圣母玛利亚教堂已经重新向公众开放.自去年穆斯林兄弟会总统穆罕默德`穆尔西被驱逐后,许多科普特教堂受到袭击.法哈纳`达伍得为您带来更多报道. _____________________________________.它所在的位置距离开罗第一座清真寺不远,而最古老的犹太会堂也在附近.基督徒占埃及10%的人口,他们长期是骚扰中的牺牲品.去年他们支持驱逐伊斯兰总统穆罕默德`穆尔西,并因此付出沉重代价.___________________________.埃及现总统阿卜杜勒`法塔赫`赛西与教皇德落斯二世关系不错.总统称他希望基督徒和穆斯林能够团结起来.
the hanging church own it's nick name for the fact birth of gart house of second century woman fortries*
schools of church were destroied in the unrest that followed.