听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 休闲乐园 » 星座爱情:十二星座之金牛座的情侣档
返回列表 发帖

星座爱情:十二星座之金牛座的情侣档

金牛座的人重视安全和舒适。最佳的对象就是对家庭和工作都有责任感、坚韧不拔的摩羯座;有正确周密的生活计划并努力于建设和平家庭的处女座;和你兴趣和嗜好相投同属于金牛座的,都是适合的对象。而像爱慕虚荣的狮子座,深沉和顽固的处女,及叛逆怪异的水瓶都是不适合的对象。


TAURUS & ARIES:

This union is better as a hot passionate affair. Your possessiveness will cramp the Aries' free-loving nature.

金牛-白羊:金牛座的你占有欲极强,这很容易伤害到崇尚自由的白羊座爱侣。

TAURUS & TAURUS:

This union is somewhat dull in other areas of life. You will have a tendency to grow fat together. Visualize two couch potatoes eating in front of the television.

金牛-金牛:这对情侣档在生活的某些方面有些无聊。金牛座的你有急增脂肪的趋势,可以想像2个电视迷坐在电视前狠吃猛喝是多么的可怕吧。

TAURUS & GEMINI:

Gemini's lack of respect for possessions and stability will drive you up a wall. You aren't spontaneous enough for the versatile Twin. Not really a likely combination.

金牛-双子:挥霍无度、缺乏安全感的双子座让你很不放心;你对多才多艺的他/她也并不感冒。这真的不是一个好的组合。

TAURUS & CANCER:

Good partnership. You will enhance one another. You offer the Crab the necessary security and, in return, you receive the affection and loyalty you desire.

金牛-巨蟹:你们是好的伙伴关系。你俩在一起可以相互促进,共同提高。你能给蟹子需要的安全感,同样地,你也能从巨蟹座那里得到渴望的激情和忠诚。

TAURUS & LEO:

This is not only an unlikely connection but one that is built on deception. If your financial position is good you will attract the Lion; however, this partner will want the freedom to roam.

金牛-狮子:你们不但不太可能在一起,而且即便在一起也是建立在欺骗的基础上的。如果你经济实力雄厚,当然能吸引狮子。然而,这个家伙却是个花心大萝卜。

TAURUS & VIRGO:

Problems usually arise in the bedroom, but in all other areas, you and your Virgoan will do remarkably well. You are both practical and hard working.

金牛-处女:除了在卧室里会经常发生矛盾外,在其它的任何地方,你俩都能相处地很好。金牛座的你是个脚踏实地且工作努力的人。

TAURUS & LIBRA:

Compromise is a necessity if you want this union to work. Your Libran mate will be far too indecisive for you, and you lack the sophistication that the Scales demand in a partner.

金牛-天秤:如果你想让彼此的关系持久,必须学会让步。在深沉老练的天秤座面前,你还嫩了点,还远远达不到他/她理想的标准。

TAURUS & SCORPIO:

Polarity attraction, but you are both fixed signs that can cause difficulties. Your stubbornness and the Scorpion's jealousy will result in a no win situation.

金牛-天蝎:彼此都有着巨大的吸引力,但双方都是固定星座,这也势必会产生矛盾。牛儿的固执加上蝎子的嫉妒心让这段恋情无果而终。

TAURUS & SAGITTARIUS:

This combo is better left as friends. The archer likes to gamble, be free-spirited and take each day as it comes. You, on the other hand, could never live without routine and would frown upon the Sagittarians irresponsibility.

金牛-射手:这对组合最好还是做朋友比较好。射手座的人喜欢冒险,热爱自由;而你从不打没把握的仗,一切事情都依计划实施。你是很难忍受射手座的缺乏负责感的。

TAURUS & CAPRICORN:

This is not a bad alliance, as you both have the same interests where money, possessions and security are concerned. The biggest drawback is the old "all work and no play" syndrome.

金牛-摩羯:这对搭档看上去不错,你俩志同道合,无论在经济、财产还是安全感上的看法都非常一致。但“全是工作没有娱乐”却是存在于双方间的最大的隐患。

TAURUS & AQUARIUS:

You are both fixed signs with a totally different concept of life. The Water-bearer is too much of a loner and you always want to own or possess your partner.

金牛-水瓶:都是固定星座的你俩有着完全不同的生活理念。水瓶座的一方太过孤僻,而你占有性过强,真有点水火不容的驾势。

TAURUS & PISCES:

This combination can work; however, the Fish lacks practicality, which can be a deterrent for you. On the other hand, your Pisces mate may leave if you become too domineering.

金牛-双鱼:这一组合还凑合。然而,成日沉溺于幻想中的鱼儿不免让你有些招驾不住;另一方面,如果你太专制,鱼儿肯定就游走了哦。

I don't think so!!

TOP

返回列表