__________________________The U.N. food agency says it's working with the government to set up operational hubs and organize airlifts of essential supplies. The World Health Organization says the typhoon has left health facilities damaged or completely destroyed. The World Health Organization and other aid agencies say they're concerned of the reports that water-borne diseases, such as dysentery and diarrhea, are already spreading. Lisa Schlein, for VOA News, Geneva._________________________联合国粮食机构称其正与政府一道努力,以建立运作中心并空运必要物资.世界卫生组织称,多处卫生设施遭台风破坏或摧毁.世界卫生组织以及其它救援机构表示,他们一直在关注腹泻痢疾等水传播性疾病正在蔓延的报道.美国之音,丽莎.施莱恩,日内瓦报道.