The most senior anti-doping official in Jamaica has said the recent positive tests of some of the country's top sprinters could be just the tip of the iceberg. Dr. Paul Wright told the BBC that the Jamaican athletes, including the former world record holder Asafa Powell knew they were likely to be checked as their samples were taken during competition. He said that restoring confidence in Jamaica's track and field program depended on a radical shakeup of what he called the sports woeful testing regime.
______________________________________________
BBC News.
牙买加资深的反兴奋剂官员称最近国内顶级田径运动员的药检成阳性可能只是冰山一角而已.保罗?赖特博士告诉BBC说包括前世界纪录保持者阿萨法?鲍威尔在内的牙买加运动员都知道他们的样本在比赛中被取走之后可能会被进行药检.他说对牙买加田径项目恢复信心依赖于对他称之为可悲的运动检测制度的彻底整顿.
______________________________________________
BBC新闻.