Defense Secretary Panetta said it is important for both the U.S. and India to continue to engage Pakistan in order to further the goal of peace in South Asia. Panetta was speaking Wednesday in New Delhi on the role India can play in the new U.S. defense strategy being developed for the 21st century.美国国防部长帕内塔表示美国和印度继续和巴基斯坦保持良好关系十分重要,这有利于促进南亚地区的和平。周三在新德里,帕内塔阐述印度在美国21世纪新的防卫策略中扮演的角色时表示,________________________________.Panetta, on a two-day visit to India, met Indian Defense Minister A.K. Antony on Wednesday. India was the third stop in Panetta\'s tour of Asia. Anjana Pasricha for VOA news, New Delhi.帕内塔对印度进行了为期两天的访问,并在周三会见了印度国防部长A.K.Antony。印度是帕内塔亚洲之旅的第三站。VOA新闻记者Anjana Pasricha新德里报道。