- UID
- 520371
- 帖子
- 10
- 积分
- 13
- 学分
- 113 个
- 金币
- 0 个
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3 小时
|
1. Insurance
释义:
Insurance and housing fund
保险——五险一金.指现行养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险、生育保险和住房公积金。
例句:
This company can afford housing fund &5 insurances (endowment insurance, medical insurance, unemployment insurance, industrial injury insurance, and maternity insurance.)
2. Training
释义:
培训——在一个公司工作能保持自己的成长很重要,所以如果能提供在职培训( in-service training), 或者半脱产培训(half-time training)机会都是很好的。
例句:
Before becoming part of the official staff, you have to take relevant vocational training。
在成为正式员工之前,你们要进行相应的培训。
3. Paid leave
释义:
带薪年假——一个公司是否正规,其中一个考察方法就是看它是否有足够的带薪年假。一般是10-15天不等。
例句:
Europeans and Australians receive four to six weeks ' paid leave.
欧洲人和澳大利亚人每年有四到六周的带薪假期.
4. maternity leave
释义:
产假——这个女同胞们要注意了,找工作时候一定要关注是否有产假?产假期间工资(maternity pay)怎么算也要问清楚了。
例句:
She has had her maternity leave and has now started to work again.
她休完产假,已经重新返岗。 |
|