________________________. Mass opposition protests swelled in several flashpoint areas across the country. Activists say a protester died after forces fired on a group of demonstrators heading towards Hama's central square. The unrest erupted one day after the Syrian government said it would abide by a ceasefire brokered by U.N.-Arab League envoy Kofi Annan. The plan calls for the government to withdraw forces from urban areas and end its violent year-old crackdown on dissent. Ahmad Fawzi is a spokesman for Mr. Annan.大量反对派抗议人士在全国各地的冲突爆发区聚集。活跃分子称政府军向一队正往哈马中心广场行进的示威人群开火,一名抗议者丧生。叙利亚政府称他将遵守由联合国和阿盟特使科菲.安南促成的停火协议,之后仅一天就发生了上述动荡。停火协议呼吁政府从城区撤军,并结束对反对派持续一年的暴力镇压。Ahmad Fawzi是科菲.安南的发言人。 "We are worried about the operational deployment of heavy armor in population centers. They don't belong there."“我们对人口稠密区的重甲坦克加强旅的作战部署表示担忧,它们并不属于那里。”