B: Oh, I'm not a Harry Potter fan, and I don't see why anyone should become one.
A: 不是吧! 哈利波特超cool的好不好!
B: 好了,咱们先别争了,先来学个词儿吧!
Learn A Word energetic
今天我们要学的词是energetic. Energetic is spelled e-n-e-r-g-e-t-i-c, energetic. Energetic, 精力充沛的,有活力的。医生常说,睡眠对人体很重要。People who sleep well feel more energetic during the day and are more productive at work. 睡眠质量越好,白天精力越充沛,工作效率也越高。有研究显示,People who participate in start-up businesses are most likely to be energetic. 参与创业的人往往精力最充沛。钢琴演奏家朗朗的演奏向来充满活力。Langlang's piano performance is always very energetic. 好的, 今天我们学习的词是energetic, energetic, energetic.
A: Donny, I didn't sleep well last night. So I'm not very energetic today.
B: Yeah, I can tell your energy level is a bit low.
A: I need something to wake me up! 哎? 下面这个节目要讲“哈利波特”电影首映? 啊!一提起这个,我精神多啦!
B: 那好吧,哈迷,咱们赶紧来听今天的Popular American.
Popular American: Glam; Five o'clock shadow
各位听众,现在播送《流行美语》。今天 Larry 和李华一起去参加哈利波特的电影首映会。Li Hua 非常喜欢饰演哈利波特的丹尼尔.拉德克利夫,兴奋不已。Li Hua会学到两个常用语:Glam 和 Five o'clock shadow.
LH: 今天能见到丹尼尔拉德克利夫耶! 我的白马王子!!
LL: WOW. Lihua, you must be really excited to meet Harry Potter in person.
LH: 那当然,他简直是太帅了...
[The cast of Harry Potter walk out]
LL: Oh look, it's the cast! They sure look glam!
LH: Glam 是什么意思啊? 听起来好像 glamorous.
LL: You're absolutely correct! Glam means glamorous. It describes someone wearing fashionable clothing and make-up, especially when done excessively.
LL: Not at all. Glam, like glamorous, is used to describe people who dress up in a way that they really stand out, but stand out in a good way. It is often used to describe celebrities.
LL: I'm sure Daniel Radcliffe will be very happy to hear it.
LH: Larry, you're such a glam today!
LL: Uh, thank you? Why are you saying it to me? I'm only wearing jeans and a t-shirt.
LH: 我只是想练习一下!免得等会搞砸了。哎,我这么说对吗?
LL: Well, you said "you're such a glam today". Which means you used the word glam as a noun. However, it is an adjective, just like the original word, glamorous. So you would have to say, "you're so glam today".
LH: 我明白了,glam 是形容词,所以我刚应该说 "you're so glam today",而不是 "you're such a glam today."
LL: Yup, that's right.
[The actors are slowly walking towards Larry and Li Hua's direction]
LH: 会看,那不是哈利嘛!哈利!哈利!
LL: Hmmm...slow down Lihua. Are you sure that's Harry? I didn't know Harry has a five o'clock shadow.
LH: 你在说什么呀!我说演哈利的丹尼尔来了,又没问你时间...而且现在才三点,别捣乱。
LL: No, I mean he has a beard. A five o'clock shadow is facial stubble, it sometimes describes a man's beard at the end of the day.
LH: 啊?原来 five o'clock shadow 是指胡子,就是男生一天下来,到下午五点就会长出来的一点点胡子, 所以人们就用 five o'clock shadow 来形容男生脸上的胡子茬子。
LL: Yes. That is correct. After a day's work, many men will have a noticeable growth of facial hair. Since most people finish work around five o'clock, it's called a five o'clock shadow.
LH: 啊,Larry, you have a five o'clock shadow too! 你今天早上没有刮胡子吧?
LL: No I don't. Do I? (try to distract Lihua) Look! Harry's getting closer, don't you want to take pictures?
LH: 唉呀!差点忘了。我的照相机...在...这!
[Li Hua zooms in to take a picture of Harry]
LH: 他真有 a five o'clock shadow 耶... 不过还是好帅!
LL: Ai, Li Hua. I didn't know you were so attracted to glam celebrities.
LH: Not all the glam celebrities. 只有哈利!
LL: But he has a five o'clock shadow. Didn't you say that you can't stand men who have a beard.
B: 对,压力会让人变得很奇怪。You aren't yourself when you're stressed out.
A: I wonder why that is.
B: 听听下面的Business Etiquette,也许能找到答案。
*
Business Etiquette: De-stressing I
Jim在走廊上遇到同事Claire,跟Claire打招呼。
Jim: Hey Claire, you've been really quiet these last few days. Is something wrong?
Claire: I've been really stressed. It's the end of the year and I've got so much stuff to do! I feel like I'm drowning in work.
J: Well, stress is a real thing. It's not an imaginary condition.
C: It's seriously affecting my life! I can't sleep, I don't have much of an appetite and my husband says I've been kind of short tempered. Other people seem to handle stress okay...why am I so weak?
Claire最近一直不太说话,原来是因为到年底了,有做不完的事情,I've been really stressed. 她感觉压力特别大。Claire说,I feel like I'm drowning in work. Drown, d-r-o-w-n, drown 溺水,在这里是一种比喻的说法,drown in work 意思是自己快要被工作压垮了。Claire不仅睡眠不好,食欲差,而且还动不动就发脾气,short tempered。大家都有压力,是不是只有Claire承压能力差呢? Jim说,
J: You're not weak...you're stressed out! Stress has been a part of the human condition for millions of years. Back when we still lived in the trees we had to watch out for predators...and as you might imagine, that was pretty stressful.
C: Yeah, but I don't see any tigers or leopards roaming around our office. My stress is just about silly paperwork!
J: But you're actually having the same reaction as our tree-dwelling ancestors! It's called the "flight or fight" response. Each time you feel like something's threatening you, your body decides whether to run away or fight...it causes all sorts of chemical reactions in the body.
Jim安慰Claire说,这是身体对过度压力所做出的反应,就好像原来住在树上的老祖宗,随时随地要watch out for predators警惕捕食者的来袭,虽然现代人压力的来源变了,但是Claire面对压力,身体做出的反应还是一样的,这种反应叫 flight or fight response,要在逃跑还是交战之间做出选择。Claire似懂非懂。
C: So a deadline will cause that same reaction?
J: It could. Modern humans actually have more "flight or fight" responses than our ancestors did. They just had a couple of close calls every day, but today, we have dozens or even hundreds!
C: So the life of a cave woman was less stressful than my life?
Jim说,跟生活在树上的老祖宗相比,现代人每天面对的flight or fight的情况更多。他们以前每天可能只有几次遇到危险 close calls,a close call指险些发生的厄运,比如 I was almost run over by a car. It was a close call. 我差点没被车撞到,太悬了。如果真像Jim说的,现代人比史前人类 cave man或是cave woman 面对的压力还大了?我们下次继续听。
A: Wow. 原始人也被压力折磨啊! 怪不得工作压力一大我就想回家睡觉,这就是flight or fight response, 而我本能地是想逃避。
B: If you always try to run away from your problems, you'll never amount to anything. 要在原始社会,你八成就得被饿死。
A: 那幸好我生活在现代社会。Besides, I'm not really weak. I can put myself together when I'm stressed out!
B:其实,压力大的时候也可以看看体育比赛,放松自己。
A: 所以咱们要听体育美语!
American sports English: underdog
P: Yang Chen, lets watch the women's final of the US Open.
Y: The US Open 美国网球公开赛,好啊。不过Patrick, 最近你怎么老是看女子网球比赛?
You like the female tennis players, right?
P: Well, I just love athletic competition. And the short skirts are a bonus.
Y: So which player are we cheering for ?
P: You can also say which player are we rooting for.
Y.对。我们要给哪一个运动员加油?
P: Well, you know me, Yang Chen. I always like to cheer for or root for the underdog.
Y: Underdog? Like a dog?
P: Actually, the underdog is the player or team who isn't expected to win.
Y: Oh I see. The underdog 就是处于弱势,不被看好的选手 。 Well, underdog 可不可以用在别的地方?
P: Sure. For example, I would love to date a famous tennis player. But with all the rich guys and movie stars chasing her, a regular guy like me would definitely be the underdog in the group.
Y: Oh come on. 你有great personality. 她一定会爱上你。
P: Gee.. thanks Yang Chen. Do you really mean it?
Y: HA! Of course not. You don't stand a chance buddy.
B: 没错。杨琳,Do you cheer for the underdog or the favorite?
A: 我通常是给弱队加油。我心肠软,觉得弱队可怜。
B: Well in that case, when you watch a Harry Potter movie, do you cheer for the bad guys? Remember, the all ended up defeated by Harry and his friends!