Talbot was to go on trial in Brisbane in August on corruption charges. He had denied bribing a former minister in the Queensland state government.
塔尔伯特受到腐败指控,原定与8月在布里斯班出庭受审。他生前否认贿赂昆士兰州政府的前部长。
Friends have remembered a man who was committed to his business and his family.
_________________________________________________________.
"I have spoken to a couple of them this evening myself. I have been up all night, overnight and it has not been a pleasant experience, but I cannot tell you how tragic it is on behalf of the families. There are young children involved. It is quite overwhelming to lose so many people in one incident," he said.
他说:“我本人和这些遇难者的几位亲属进行了交谈,我整个晚上都没有入睡,很难过。但是对那些家属来说这重悲痛是难以描述的。有的加里还有未成年的孩子。真让人难以接受,一次事故中死去了那么多人。”
The plane's flight recorder has been recovered, although Australian authorities say it is too early to say what caused the crash.
失事飞机的黑匣子已经找到,不过澳大利亚当局说目前要说是什么造成了这起空难还为时过早。