A job can be especially difficult for someone with a prison record. So a prison training program in the American Northwest prepares women to start their own businesses.
对有着入狱经历的人来说,找到一份工作异常艰难。因此美国西北部的一个监狱培训项目帮助妇女开办自己的生意。
The program is called Lifelong Information for Entrepreneurs, or LIFE. The training combines business and social skills. The women learn how to manage their time, set goals and settle conflicts peacefully.
这个项目被称为创业者终生资讯,简称LIFE。该培训将商业和社交技能结合到一起,妇女们学习如何管理自己的时间,设定目标以及和平解决冲突。
Saresa Whitley is serving five years for assault at the Coffee Creek Correctional Facility, a women's prison in Oregon.____________________________________________________________________
索雷萨·惠特利(Saresa Whitley)由于打架在俄勒冈州一个名为科菲克里克惩教所的女子监狱服刑5年。
SARESA WHITLEY: "When I was talking about knowing if my business is viable or not, through a profit-and-loss model, I was like ‘Wow, I didn't even know the word viable before, and now I do.' I've learned a lot, I've learned a lot about how to write a business plan, about effective communications skills, how to listen, something I didn't know how to do before."
惠特利:“当我谈到通过盈利和亏损模型来分辨我的生意是否可行时,我在想‘哇,之前我甚至都不知道“可行”这个词,但现在我知道了。’我学到了很多东西,我学会了如何撰写商业计划书,学到了很多有效的沟通技巧,如何倾听,以及一些我以前不知道怎么做的事情。”
She has a job waiting for her,when she is released in January.But she also plans to start a small buisiness with knowledege gainen from months of class.