"The evidence is that, even though China and India and other emerging economies in Asia are being hit by the global financial crisis, long-term demand will return and the prospects for this state, which is more exposed than any other in Australia to the international economy, are very good," said Pearson.
“有证据显示,即使中国、印度和其他亚洲新兴经济体受到全球金融危机的打击,长期的需求终将得到恢复。我们这个州比澳大利亚的任何其他地区都更容易受到全球经济的影响,但它的前景还是很好的。”
____________________________________________________________________________.
There are predictions that unemployment will rise steeply and along with the mining industry, the housing sector will also suffer.
有人预计,失业率将急剧上升,并且伴随矿业不景气,房地产业也将受到打击。
Australian Prime Minister Kevin Rudd has warned that economic conditions will worsen this year.
澳大利亚总理陆克文警告说,今年的经济形势将进一步恶化。
Although senior corporate figures have stayed, the west Austrilia mining boom was during a temporary setback, some academists bellieve that for now the good times are over.