It's official - the British economy is in recession. Government figures released Friday show the economy contracted by a larger than expected 1.5 percent in the last three months of 2008, after a 0.6 percent drop in the previous quarter.
英国经济陷入衰退现在是正式的了。英国政府星期五公布的数据显示,在2008年的最后三个月,英国经济收缩了1.5%,超过了预期。在第三季度,英国经济下滑了0.6%。
Britain's finance chief, Chancellor Alistair Darling acknowledged (1)___________________________
英国财政大臣达林承认,
"If you look at today's figures, what you're seeing is a very significant fall in industrial production and that's been caused because world trade has really fallen away very rapidly over the past few weeks and months," said Chancellor Darling.
他说:“如果你看今天的数据,你所看到的是工业生产上出现的很大下滑。这是因为全球贸易在过去几个星期和几个月的时间里出现了急剧减少所造成的。”
What started as a crisis in the financial sector in Britain continues to infect the wider economy. (2)_____________________________________________________________________.For the U.K., Friday's figures show the biggest decline in nearly 30 years.
英国始于金融行业的危机继续对更广泛的经济造成损害。
But, Chancellor Darling was quick to point out Britain is certainly not alone.
不过,财政大臣达林很快的指出,英国并不是唯一处于这种状态的国家。
the economy had taken sharpe downturn than expected.
unemployment_ _ sharply with nearly 2 million people now out of work,the house marking remain severely depressed and the tire sales are weak.
unemployment is escalating sharply with nearly 2 million people now out of work,the house marking remain severely depressed and the retail sales are weak
unemployment is escalating sharply with nearly 2 million people now out of work,the house marking remain severely depressed and the retail sales are weak
The economy had taken a sharper downturn than anticipated.
Unemployment is accelerating sharply with nearly 2 million people now out of work. The housing market remains severely depressed and retail sales are weak.