- UID
- 250353
- 帖子
- 1224
- 积分
- 1780
- 学分
- 6065 个
- 金币
- 54 个
- 性别
- 男
- 在线时间
- 435 小时
|
A First World War postcard has finally been delivered - a staggering 94 years after it was sent. Soldier Alfred Arthur, 19, sent the card to his sister Ellen, known as Nell, in January 1916 at the height of the Great War. Tragically the hero was killed in the brutal fighting which killed millions from all sides in the blood-soaked trenches on the Western Front in France.
第一次世界大战的硝烟早已经散去,让我们铭记起这场战争只有目前为数不多的黑白照片以及当时的纪录片等等,谁也没有想到,一张由一战19岁的士兵阿尔弗雷德·阿瑟在1916年邮寄出的贺卡,在快100年之后才邮寄到家中,这恐怕是史上最慢的"快递"了。据悉,这张“古老的”贺卡是在士兵阿尔弗雷德·阿瑟在法国即将上前线前邮寄给自己的姐姐的,当时他希望自己参战后能按时返家,与姐姐见面。十分不幸的是,阿尔弗雷德·阿瑟在发出贺卡后就牺牲在战场上了,而这张贺卡却在94年之后才邮寄到。
The postcard is dated 1916 and bears a cartoon picture of a newly-recruited soldier on the front. Thoughtful Alfred has written to his beloved sister: "Dear Nell, Just a postcard to let you know I have not forgotten you. On the other side you will see our orders for next week. I will need your pity. Drop me a line, your brother Alfred." His sister Nell died, still heartbroken by his brutal wartime death, in 1964.
据悉,这张贺卡产自1916年,卡片的封面是一个新招募的士兵在前线奋勇杀敌的图案。而19岁的士兵阿尔弗雷德·阿瑟在贺卡中是这样写给他挚爱的姐姐的:“亲爱的姐姐,为了表达我想念你的心情,邮寄一张贺卡给你,下礼拜我们会有新的任务,同情一下我吧!看到贺卡后能给我回信吗?你亲爱的弟弟阿尔弗雷德。” 阿尔弗雷德的姐姐尼尔死于1964,死时仍为弟弟的死而伤心。
Not only was the postcard 94 years late, but it was also delivered to a different door number from the one it was addressed to. But Royal Mail said it is very unlikely the card was with them all that time as they regularly clean out their sorting office and post boxes. The postcard's history for the last 94 years remains a total mystery.
记者获悉,这个史上最慢快递不仅仅是整整迟到了近100年,而且邮寄的地址还错了,邮寄到了邻居家。但是,英国皇家邮政否认是他们的失责,辩解称他们经常有规律的清理信箱以及邮局存放邮件的仓库,贺卡不大可能因他们的疏忽而导致邮寄的推迟。可能这个一战贺卡为什么推迟了100年才邮寄成功的原因永远是一个谜了。 |
|